第十章:真与假(1/2)
作者:抄书大师
    火焰虽然已经回归,但太阳却依然没有照临,月亮也不曾在天空闪烁,黑暗笼罩在了卡勒瓦拉的旷野之上,严寒降临在了万诺拉的住所周围,下降到了丰收的谷物中间,侵袭到饲养的家畜里面,就连空中的鸟儿也感到了诧异,为何再也见不到太阳的辉煌,为何再看不到月亮的闪耀,在没有温暖的天空之下,人类为此感到了哀凉。

    在不知光明的天空下,梭子鱼无法知道自己游下了多深的湖底;

    在黑暗包裹的天空的里,老鹰不知道自己飞向了多远的高空;

    在不见五指的大气中,漫无目的风也丢失了船只的航线;

    在云雾弥漫的海角,在阴冷黑暗的海岛,人类什么也无法知道,无论是在清爽的夜晚,还是在冰凉的早晨。

    青年们开始细细的商量,老者们就深深的开始思虑,在没有月亮闪耀的天空下该如何生存,在没有太阳照临的大气下该如何存活,…………人们开始向着可怜的波赫亚学习,学习那个永远黑夜的悲惨国度。

    姑娘们也在细细的思索,老妇们也深深的考虑,她们跑向了原始的伟大的工匠的工场唱起了铸词:

    “工匠啊!你从围墙上下来,

    天空啊!你从炉石旁出现!

    为我们铸造新的月亮,

    为我们打造新的太阳。

    没有月亮实在为难,

    没有太阳真不习惯。”

    工匠从熔炉的旁边出现,在围墙的下边起来,来到了他自己的工场,拿起了闪耀的黄金,为凡灵们铸造起了新的月亮;拿出了闪烁的白银,为凡灵们打造出新的太阳。

    原始工匠的敲打引来了维纳莫宁的注意,祂来到了工匠的工场,坐在他的门槛边上询问:“我亲爱的工匠兄弟!你在工场里面打造着什么,挥舞着手中的铁锤一刻也不曾停歇。”

    工匠伊尔玛利宁回答道:“我要用黄金将月亮熔铸,我要用白银将太阳打造,然后将它们在天堂之上安放,就在六重天的星空之上。”

    直心肠的维纳莫宁说道:“工匠伊尔玛利宁,你所做的都不过是些徒劳,黄金不能闪耀如月亮,白银也不会照耀如太阳。”

    但工匠没有听从维纳莫宁的劝导,祂独自完成了闪耀的太阳与照耀的月亮,然后又热心地将祂们举到了最为合适的空中。

    月亮被举到了枞树的树梢之上,太阳来到了松树的顶层之间,汗水从工匠的头颅上滴落,祂如此费力的劳动,将沉重的负担高高的举起!

    月亮被高高地举起,太阳也回到了它原来的地方,但在枞树的树梢之间,月亮一点儿也不辉煌;在松树的顶端之上,太阳也一点儿没有光芒。

    聪明的直心肠的维纳莫宁大声的说道:“现在我们必须要占卜一下,仔细地询问一下详情,好探知太阳究竟在哪里藏匿!月亮究竟在哪里隐秘?”

    这位伟大的原始的歌者立刻就砍下了一颗赤杨树的树枝,然后再整整齐齐的将它们排列,用手指着整齐排列的树枝高声歌唱起了铸词:

    “我恳求创造主的准许,

    我寻觅全能主的指引,

    创造主的占像指示我,

    全能主的征兆教导我,

    在哪里隐匿了太阳?

    在哪里藏匿了月亮?

    在天空上望不见它们,

    已经过去了多少时光。”

    …

    “征兆啊!显示你的智慧,

    你老老实实告诉我,

    对我们说忠实的语言!

    同我们订忠实的契约!

    如果征兆对我撒谎,

    那么这就毫无价值,

    我要把它扔在火中,

    让占象在火中焚毁。”

    维纳莫宁的铸词立刻得到了征兆的回应,指引老老实实地说道,占象最忠实地回答:

    “太阳已经藏起,

    月亮已经沉下,

    在波赫尤拉的石山,

    在铜的小山里面。”

    直心肠的维纳莫宁立即大声的发出话语:“我已知晓了指引的方向,我必须现在前往波赫尤拉的国度,踏上萨摩斯人的道路,解救被藏匿地下的光明,我会让白银的月亮依旧闪耀,我要让黄金的太阳依旧照临。”

    说完之后维纳莫宁便急急忙忙地上路了,他急速奔驰的在道路上度过了三天三夜的时间,直到那扇标志性的波赫亚大门出现在了他的眼前,卧在门后是崎岖蜿蜒的大山,还有永夜黑暗的波赫尤拉的国度。

    维纳莫宁离开了水鸟庇护的苍穹,踏入了波赫尤拉的土地,祂追寻着指引的脚步,漫无目的的游走,直到一条奔流的大河阻挡了祂的脚步,祂在河边声嘶力竭的大声喊道:“快快给我把船带来,好让我渡过这奔腾的河面。”

    但是就在此时此刻,在这永夜的国度里面,却没有人知晓关于祂的存在,更无人注意到祂大声的叫喊。

    久久无奈的他砍下了一颗颗枞树的树枝,堆起了一堆高高的木头,点燃光明炙热的火焰,就奔腾流窜的河岸旁边。

    火焰伴随着滚滚的浓烟袅袅地升起,在黑暗的天空中形成了一团又一团浓郁的黑烟。

    波赫尤拉的女王洛希感受到了来自天空的浓郁,她走到了靠着大海的窗边,向着海峡的豁口眺望,口中疑惑的开言:“就在萨利海峡的豁口处,火焰被烧得是如此的磅礴,说它是营火,却又显得是如此的高大;但要说它是渔火,却又显得是如此的渺小。”
第十章:真与假(2/2) 点击下一页继续阅读。