第386章 目测要翻车(2/2)
作者:山椒魔鬼鱼

    网上的热度一直攀升,这种情况一直持续到第二天的中午十二点。

    黄知秋发布了第三首歌。

    《臣服》!

    这首歌和《黄金甲》一样大气磅礴,气势恢宏,依然让歌王张迅演唱。

    水准依然维持。

    但最让人津津乐道的是,这一次,黄知秋也玩起了藏头歌。

    “只有我发现《臣服》歌名来自《黄金甲》吗?”

    “何止是歌名啊,你们没仔细听前奏?前奏也和《黄金甲》一样。”

    “瑟瑟发抖!大黄蜂也开始像安神那样玩了?”

    “卧槽!《K歌之王》万恶之源啊。大黄蜂的画风都被带偏了。”

    “这是要比一比谁更会写藏头歌的节奏?”

    “安神:有被冒犯到。”

    “臣服!歌名也取得很有意思,意思是要让安神臣服?”

    “太嚣张了!好吧!大黄蜂有嚣张的资格。”

    “安神:信不信我来一首英文版的《K歌之王》,直接把你玩废。”

    “哈哈,这个可以有。”

    疯狂的讨论铺天盖地。

    而陈平安也的确发布了一首英文歌。

    《吻别》的英文版《Take Me To Your Heart》.

    《吻别》是情歌中的典范。

    根据其改编的英文版《Take Me To Your Heart》在国内外更是受到欢迎,这首歌让迈克学摇滚乐队在地球华夏成为最受欢迎的海外乐队。

    那时是04年。

    英文同名专辑退出后,创下了二十五万张专辑销售量,百万次下载的神话。

    要知道在04年互联网远没有今天发达。

    那时候没有智能手机,甚至连普通的直板手机都还没有很普及,能够达到百万次下载,是多么恐怖。

    因此因为版也称得上绝对的经典了。

    陈平安在定制《吻别》的时候,就顺便把英文版也一起定制了。

    因为他认为,

    没有英文版的补充,

    《吻别》好像就不算完整,总感觉差了那么一点意思。

    要爆!

    那就爆得更彻底吧!

    和陈平安预料得一样,大家看到歌名《Take Me To Your Heart》时,都是难掩惊讶。

    “英文歌?”

    “安神换玩法了?我还继续等着被万恶之源《K歌之王》污染呢,结果你告诉我,你不玩了!”

    “额……不知道为什么我有点害怕点开。”

    “怕什么?”

    “国内歌手写英文歌……额,耳朵受到太多污染了吧。蹩脚的英文,加上不专业的用词……嗯,总感觉还是写好母语歌就不错了。”

    “我也觉得。华国和海外存在文化差异,华国人写的英文歌,没有那种感觉的。”

    “我们要相信安神。”

    “如果不是安神写的,我可能真的,没有心情点开!”

    “说不定安神会给我们一个惊喜哦。”

    粉丝们怀着忐忑的心情点进了《Take Me To Your Heart》。

    其实不仅是粉丝,

    音乐圈的人也对此表示怀疑。

    在业界哪怕是顶尖的国内词曲人,都不愿轻易触碰英文歌。

    除非有过足够的海外经历,词曲人才会尝试着去写。

    而陈平安作为国内土生土长的本土人,竟然挑战写英文歌,这一点被大多数从业者不看好。

    “英文歌?这就有点过了吧。”

    “换玩法很好的,西荒尝试也是好的,但你一个没出过国的人写英文歌,总感觉不伦不类不靠谱。”

    “估计是赢了一次黄知秋老师,有些飘了!”

    “也不至于飘成这样吧?”

    “目测要翻车!”

    就连辜鸿、米高峰看到这首歌的时候,都不由摇了摇头。

    “年轻人难免浮躁。就是陈平安也不例外啊。”米高峰摇了摇头,“我本以为他还算沉稳,但现在看来,仍然需要沉淀和磨练。”

    辜鸿也道:“尝试一下也未为不可。听听吧,失败也没关系。”

    “我们年轻的时候也不是一边摸索一边摔跟头,然后慢慢成长起来?”

    “我倒觉得陈平安有这份尝试的意识和胆量,挺难能可贵。”

    虽然不怀期待,

    但辜鸿对这件事的看法还是挺客观。

    黄知秋也没想到,陈平安竟然会突然写一首英文歌!

    他倒没觉得有何不可。

    毕竟他这个人也是不拘小节,生性随性。

    他反而觉得:

    “有点意思。”

    ……

    PS:求推荐票,求月票,求打赏。

    (本章完)